Finden Sie schnell bemerkung englisch für Ihr Unternehmen: 81 Ergebnisse

Gesenkschmieden in Aluminium

Gesenkschmieden in Aluminium

Ein geschmiedetes Bauteil ist nur so gut wie die Entwicklungsleistung, die hineingeflossen ist. Wir betrachten bereits in der Angebotsphase die relevanten Einflüsse wie Bauteil- und Schmiedeprozeß-Anforderungen, mögliche Werkstoffe, Warmbehandlungen und die Abstimmung zwischen Schmieden und mechanischer Bearbeitung. Nur so kann ein speziell auf den Kundenwunsch abgestimmtes einbaufertiges Bauteil realisiert werden. Dazu wird eine große Bandbreite technischer Werkzeuge und Methoden genutzt. In allen Aluminium-Knetlegierung nach Norm DIN EN 586-2 EN AW- 2014 EN AW- 2024 EN AW- 5083 EN AW- 5754 EN AW- 6082 EN AW- 7075 Zur Erreichung von erhöhten Festigkeiten, Dichtheit, eloxierbaren Oberflächen ab 10 g bis ca. 30 kg Stückgewicht Bearbeitung und Oberflächenbehandlung möglich Spezialitäten: Bauteil-Analyse und Entwicklung , Stofffluß-Simulation und Werkzeug-Analyse
Mobile Bearbeitung vor Ort

Mobile Bearbeitung vor Ort

Ausdrehen/Ausspindeln von sehr grossen Bauteilen direkt vor Ort in montiertem Zustand. Ihr Bauteil ist zu gross, oder die Demontage zu aufwendig ? Kein Problem - Wir montieren unsere mobile Drehmaschine direkt an Ihr Bauteil. Durchmesser von 52mm bis 600mm, Toleranz von <0.02mm. Positionstoleranz <0.01mm Zum Beispiel: Getriebegehäuse, Baggerschaufeln, Dampfmaschinen, Seilbahnantriebe, Lagersitze und Passungen für Bolzen und Wellen. Unsere mobile Drehmaschine ist eine Spezialanfertigung, und kann auf individuelle Anforderungen angepasst werden. Benötigen Sie grössere oder kleinere Durchmesser fragen Sie uns an, wir können Ihnen bestimmt eine Lösung anbieten.
Übersetzungen Deutsch, Französisch, Englisch, Chinesisch

Übersetzungen Deutsch, Französisch, Englisch, Chinesisch

ICS Team unterstützen Sie in allen Belangen von Übersetzungen. ÜBERSETZUNGEN Mandarin (Hoch-Chinesisch) & Kantonesisch (Guangdong Provinz, Hong Kong & Macao), Englisch & Deutsch VERBALE ÜBERSETZUNGEN Einfachste partnerschaftliche Gespräche und Verhandlungen bis zu komplexen Wirtschaftsdelegations- Übersetzungen auf diplomatischer Ebene; Simulations- und konsekutives Dolmetschen LITERARISCHE ÜBERSETZUNGEN Technische-, landwirtschaftliche-, med-tech-, Energie-, clean-tech-, nanotechnologische- und kulturelle Übersetzungen und alles was Sie benötigen ÜBERSETZUNGS MÖGLICHKEITEN Ihre Homepage; Produktespezifikationen; Technische Datenblätter; Verträge; Fachartikel; Präsentationen usw. Kundenspezifische Dienstleistungen (Mit unseren Partnern) Egal um welches Thema es geht. Wir sind mit Leidenschaft und einflussreichen Partner in der Schweiz und China sehr stak verbunden! Wir unterbreiten Ihnen gerne eine entsprechende Offerte und freuen uns auf unsere Zusammenarbeit. Unsere Preise sind fair und auf die Kundenbedürfnisse ausgerichtet Mögliche Formen einer Zusammenarbeit: Freelance Kooperationen Joint Ventures und Kooperationen Mandat Verträge als Ihren Repräsentanten Direkt Verkauf - Projekt Arbeiten Seminare (intercultural communication) Investition Projekte Entrepreneurship Roadshows, event's, workshops Unternehmensberatungen Migration und Crossboarder Themen Luxus individual Reisen in der Schweiz Individuelles Coaching Markt potential Analysen Markteinführungen mit korrekten Partnern in der Schweiz und China Unsere Referenzen Wir stellen Ihnen gerne au
20 RSE - Rundschlingen, EN 1492-2

20 RSE - Rundschlingen, EN 1492-2

Tragfähigkeit: 1.000 - 3.000 kg Tragfähigkeit: 1.000 - 3.000 kg
Übersetzungen Deutsch Französisch

Übersetzungen Deutsch Französisch

Die Weltsprache Französisch beherrschen viele Menschen – mehr oder weniger sicher. Für eine Übersetzung von Französisch-Deutsch oder Deutsch-Französisch benötigt man auf jeden Fall einen Native Speaker, also einen Übersetzer oder Übersetzerin mit Muttersprache Französisch. Französische Übersetzung – aus dem Französischen oder ins Französische Übersetzungen aus dem Französischen oder ins Französische machen wir besonders häufig. Französisch ist die Weltsprache für viele Business-Bereiche. Unsere hervorragend ausgebildeten muttersprachlichen Übersetzerinnen und Übersetzer haben das erforderliche stilistische Feingefühl und sprachliches Detailbewusstsein, um auch komplizierte Inhalte klar und verständlich übersetzen zu können. Dank ihrem kulturellen und gesellschaftlichen Background können unsere Fachübersetzer den typischen Stil des Landes, in deren Sprache Ihr Text übersetzt werden soll, auf den Zieltext übernehmen. Testen Sie uns für Ihre Übersetzung aus oder ins Französische Unsere Übersetzer sind ausgebildete Experten in ihrem Fach. Nutzen Sie bitte das Formular rechts und fordern Sie ein unverbindliches Angebot an. Wir garantieren höchste Qualität und bearbeiten jeden Auftrag streng vertraulich. Wir bieten Übersetzungen für: - Beglaubigungen - Korrespondenzen - Bescheinigungen und Zeugnisse - Geburtsurkunden und Ausweise - Lebensläufe - Abschlusszeugnisse und Urkunden - Führerscheine - Zertifikate und Bestätigungen - Verträge - Montageanleitungen und Installationsanleitungen - Bedienungsanleitungen und Reparaturanleitungen - Notarielle Beglaubigungen und Apostillen Notariell beglaubigte Übersetzung aus oder ins Französische Für Behörden müssen oft notariell beglaubigte Übersetzungen geliefert werden. Diese erbringen wir schnell und professionell. Notarielle Beglaubigungen für eine Übersetzung benötigen Sie nicht nur für Pässe oder Visa, sondern vielfach auch für: - Urteile - Strafregisterauszüge - Handelsregisterauszüge - Zeugnisse, Diplome, Zertifikate - Urkunden (Geburtsurkunde, Heiratsurkunde etc.) Einige Beispiele für Übersetzungen Deutsch-Französisch - Digitale Objekt Präsentation - ME-Generator - Zertifikate_VM_IAF Website - Liebe Geste. Hotel Bristol - Migrationsamt Genf - Texte für Website
Übersetzungen

Übersetzungen

In jeder Sprache vielsprachig: Syntax übersetzt aus und in über 40 Sprachen exakt auf Ihre ureigenen Bedürfnisse abgestimmt. In jeder Sprache sind wir mit den verschiedensten Fachsprachen und Textsorten, aber auch den spezifischen Anforderungen der vorgesehenen Kommunikationsmittel vertraut. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind ausschliesslich ausgewählte, erfahrene Spezialisten, die in ihre Muttersprache übersetzen. Zudem verfügen sie über ein Studium/eine spezifische Ausbildung und/oder über Praxiserfahrungen innerhalb eines Fachbereichs und zeichnen sich so durch profunde Kenntnis von Hintergründen und Terminologie der jeweiligen Branche aus. Auch regionale Präferenzen und ein feines Gespür für Textsorten – von technisch über literarisch bis werblich – prägen unsere Arbeit. Dabei berücksichtigen wir die Art der Kommunikationsmittel und -kanäle, für welche die Inhalte bestimmt sind. Stammübersetzer/Team Bei Syntax können Sie Ihren Stammübersetzer bzw. Ihre Stammübersetzerin oder das Team bestimmen, das am besten zu Ihnen passt. Klassische Übersetzungen und Adaptionen sind unser Kerngeschäft. In Ergänzung dazu können Sie auch unsere weiteren Sprachdienstleistungen in Anspruch nehmen, beispielsweise Transkriptionen, d. h. Abschriften von gesprochenem Text, oder das Dolmetschen von gesprochenem Text direkt vor Ort an einer Veranstaltung. Aus diesem Kompetenzbereich ist für Syntax die sogenannte «Neural Machine Translation» nicht mehr wegzudenken. Maschinelles Übersetzen ist Teil des Übersetzungsalltags. Ob ein Text besser maschinell vorübersetzt und nachbearbeitet oder doch komplett von einer Fachperson übersetzt wird, hängt von der Textsorte (Social Media Post, Vertrag, Fachpublikation, Präsentation usw.), dem Verwendungszweck und dem Zielpublikum ab. Wir beraten Sie transparent, was die richtige Lösung für Ihre Ansprüche und Ihren Text ist. Ausserdem verfolgt Syntax die rasante Entwicklung künstlicher Intelligenz genau und integriert, wo sinnvoll, weitere KI-Tools in sein Dienstleistungsangebot.
Übersetzungen

Übersetzungen

Verschiedene Fachgebiete und Sprachen: Von Print bis Web und notariell beglaubigt – als renommiertes Übersetzungsbüro in der Schweiz kümmern wir uns darum.
Umreifungsgurt 25mm einteilig, STF 140 daN mit INOX-Ratsche

Umreifungsgurt 25mm einteilig, STF 140 daN mit INOX-Ratsche

LC 500 daN, Ratsche R070 INOX, Farbe und Länge wählbar STF (Normale Spannkraft – Standard Tension Force): 140 Artikelnummer: UR070I
Berufsbekleidung, welche überzeugt.

Berufsbekleidung, welche überzeugt.

Was zeichnet ClassicLine aus? Die Berufsbekleidung aus klassischen Geweben für lange Lebensdauer und Formstabilität. Die funktionale ClassicLine überzeugt durch ein optimales Preis-/Leistungsverhältnis. Wählen Sie aus einer Vielzahl von Farben und Kombinationsmöglichkeiten. Merkmale – seit vielen Jahren bewährt – strapazierfähig – hohe Formstabilität – gute Waschperformance – Diamant: 60% Baumwolle, 40% Polyester, 300 g/m2 – Diamantino: 65% Baumwolle, 35% Polyester, 215 g/m2 – Seonforte: 65% Polyester, 35% Baumwolle, 245 g/m2 – Seontop: 65% Polyester, 35% Baumwolle, 215 g/m2 – hergestellt nach ÖKOTEX STANDARD 100
Bildbearbeitung

Bildbearbeitung

Wenn Bilder bereits bestehen und die Tools oder das Können für die professionelle Bearbeitung fehlen, dann stehen wir zur Verfügung. Denn eine professionelle Bildbearbeitung ist Zeit intensiv. Ob Farbkorrektur, Kontrastanpassung, Lichtreflexe, andere Hintergründe, Retuschen oder das Entfernen und Hinzufügen von Objekten und Personen – wir haben das Auge fürs Detail.
Aluminium Pulverbeschichtet

Aluminium Pulverbeschichtet

Mit unserer Aluminium-Mehrzonen-Vorbehandlung werden Aluminiumbauteile im Sprühverfahren sauer entfettet und chromfrei passiviert, bevor sie mit einer Schichtdicke von Ø > 60my elektrostatisch pulverbeschichtet und thermisch ausgehärtet werden. Für den Einsatz mit erhöhten Anforderungen und zum Schutz gegen die Filiformkorrosion (fadenförmige Korrosion, der Faden wächst mittels anodischer Unterwanderung) bieten wir die Vorbehandlung nach den Anforderungen für das Gütezeichen SEASIDE Typ AA an. Ramseier Rubigen AG beschichtet nach den Normen von QUALICOAT, den SZFF-Normen 41.07 und den SZFF-Gütevorschriften 52.01, bzw. 52.02.
Dietiker x HAY / Kooperation mit Rey Stuhl im Export

Dietiker x HAY / Kooperation mit Rey Stuhl im Export

Der älteste Schweizer Möbelhersteller Dietiker aus Stein am Rhein und das junge dänische Möbelunternehmen HAY spannen zusammen. Die Kooperation startet im Frühjahr 2022. HAY wird die Rey Collection im Export vertreiben. Die Zusammenarbeit hat keinen Einfluss auf den Schweizer Markt. Vorgestellt wird der Rey Chair anlässlich der «Three Days of Design» in Kopenhagen. «Rey» ist eine Schweizer Designikone und wurde seit 1971 über 1.5 Millionen Mal verkauft.
Bildbearbeitung

Bildbearbeitung

und Digitalisierungen gehören ebenfalls zu unserem Leistungsspektrum. Wir bieten Ihnen hochwertige Bildbearbeitung für unterschiedliche Anwendungszwecke, wie zum Beispiel Produktfotografie, Werbefotografie oder auch Porträtfotografie. Unser erfahrenes Team arbeitet mit modernster Technologie und professioneller Software, um Ihren individuellen Anforderungen gerecht zu werden. Dabei legen wir großen Wert auf Qualität, Präzision und Schnelligkeit. Kontaktieren Sie uns gerne für eine unverbindliche Beratung oder ein individuelles Angebot. Wir freuen uns darauf, Ihnen weiterhelfen zu können.
Bildbearbeitung

Bildbearbeitung

In unseren Preisen ist eine Grundbildbearbeitung von Kontrast, Farben, Helligkeit und Schärfe inbegriffen. Gerne machen wir Ihnen aber auch zusätzliche Bildretuschen, Umfärben, Perspektiven anpassen und alles Weitere was Photoshop bietet. Informieren Sie sich über die Möglichkeiten und nennen Sie uns Ihre Wünsche.
Bildbearbeitung

Bildbearbeitung

Unsere Dienstleistung: Hochauflösende Scans von Auf- & Durchsicht bis A3 Freistellungen Optimierung Ihrer bestehenden Bilddaten Composing, Bildmontagen aufwendige Bildretouschen Farbkorrekturen Perfektes Entrastern
Kunststoff-Reisbesen Classic

Kunststoff-Reisbesen Classic

mit Metallstiel anthrazit & extra robusten Kunststoff-Borsten - 38 cm Wischbreite - inklusive Softgrip - mit Aufhänger Effiziemt, ergonomisch, handfreundliche und praktisch. Artikelnummer: 190002
Bilder bearbeiten direkt in der Cloud

Bilder bearbeiten direkt in der Cloud

Bilder bearbeiten, Bildqualität und Größe ändern, Bilder spiegeln und drehen Bilder bearbeiten Sie in der CLOUD direkt im System. So können Sie beispielsweise die Bildqualität und die Bildgrößen ändern, Bildbereiche ausschneiden, die Bilder weitergehend bearbeiten, spiegeln und drehen.
Gartenstühle

Gartenstühle

Dieses Produkt ist erfrischend und bringt eine angenehme Abkühlung an heißen Tagen. Die besondere Formel sorgt für einen langanhaltenden Frischeeffekt. Einfach aufsprühen und das erfrischende Gefühl genießen. Ideal für den Einsatz beim Sport, im Büro oder unterwegs. Erleben Sie pure Erfrischung mit diesem Produkt. Die Firma XY hat es sich zum Ziel gesetzt, hochwertige Produkte anzubieten, die den Bedürfnissen der Kunden gerecht werden. Mit langjähriger Erfahrung und einem engagierten Team entwickeln wir innovative Lösungen für unterschiedliche Anwendungsbereiche. Kundenzufriedenheit steht bei uns an erster Stelle. Unser breites Sortiment umfasst Produkte aus den Bereichen Haushalt, Gesundheit und Wellness. Überzeugen Sie sich selbst von der Qualität unserer Produkte und profitieren Sie von unseren attraktiven Angeboten. Besuchen Sie unsere Webseite für weitere Informationen.
Rundschlinge Profix  10'000 daN, EN 1492-2

Rundschlinge Profix 10'000 daN, EN 1492-2

Rundschlingen Profix 10 to - 6 m, orange in verschiedene Längen und mit diversen Tragfähigkeiten erhältlich Artikel-Nr.: 7019007-006 WLL: 10 to Länge: 6 m
Stapelstühle aus Holz im öffentlichen Bereich

Stapelstühle aus Holz im öffentlichen Bereich

COSGI_259-1ss.jpg COSGI_259-1ss-stacking.jpg COSGI_259-ol.jpg COSGI_259-oss.jpg COSGI_259-oss-stacking.jpg COSGI_261.jpg COSGI_261-stacking.jpg COSGI_262.jpg COSGI_262-stacking.jpg COSGI_263.jpg COSGI_263-stacking.jpg COSGI_264-1s.jpg COSGI_264-1ss-stacking.jpg COSGI_264-os-stacking.jpg COSGI_264-os.jpg COSGI_264-oss.jpg COSGI_269-1s-stacking.jpg COSGI_269-1s.jpg COSGI_270-1s.jpg COSGI_270-os.jpg COSGI_270-stacking.jpg COSGI_275-1s.jpg COSGI_275-os.jpg COSGI_320-stacking.jpg KW_111.jpg KW_111P.jpg KW_113_20B.jpg KW_133-Zubozi-RV-als-Stab.jpg KW_133C-00.jpg KW_133C-01.jpg KW_133SchiTue.jpg KW_133T-00.jpg KW_148-Karlsruhe-PFH0033-.jpg KW_148A-08 grALundPolster.jpg
Kommunikationsberatung

Kommunikationsberatung

Unternehmenspositionierung Kommunikationsziele erarbeiten Kernbotschaften entwickeln Realisationskonzept, Massnahmenplan Zeit- und Kostenplan Erfolgskontrolle
Die Möglichkeiten für die Begrünung mit Kunstpflanzen sind riesig.

Die Möglichkeiten für die Begrünung mit Kunstpflanzen sind riesig.

Ob Grossprojekt oder Kleinprojekt: Wir von Dekohaus beantworten Ihnen gern Fragen rund um eine Begrünung und Bepflanzung des Innenbereichs. Mit Freude präsentieren wir Ihnen unsere Deko Ideen mit künstlichen Pflanzen indoor – massgeschneidert auf Ihre Anforderungen und Gegebenheiten vor Ort. Sprechen Sie uns an!
Bildbearbeitung

Bildbearbeitung

Jedes Bild vermittelt eine Aussage und eine Stimmung. Wir bearbeiten die Bildaussagen und Bildstimmungen gemäß Ihrem Briefing und optimieren Ihr Bildmaterial auf den gewünschten Verwendungszweck. Ob dies für Online-Anwendungen oder für den Druckbereich ist, Sie bestimmen den Bildeinsatz und wir holen das Maximum aus Ihren Bildern heraus. Sie möchten Schärfekorrekturen, Farbveränderungen oder Kreativretuschen? Wir setzen Ihre Wünsche professionell um.
Bildbearbeitung

Bildbearbeitung

Ungewolltes wegretuschieren, Erwünschtes einfügen, dunkle Bilder aufhellen, Farben intensivieren. Die attraktive Bildwelt ist entscheidend für die Wirkung Ihrer Publikation, vertrauen Sie unserem Gespür für Formen und Farben!
professionelle Übersetzungen in Rätoromanisch

professionelle Übersetzungen in Rätoromanisch

stehen uns Experten und Partner zur Verfügung, die oft vor Ort ansässig sind. Insgesamt sprechen rund 60.000 Menschen Rätoromanisch, vor allem im Kanton Graubünden, wo es neben Deutsch und Italienisch Amtssprache auf kantonaler Ebene ist. Etwa 20 Prozent des Kantons sprechen diese Sprache. 3.500 Übersetzer Mehr als 80x in Europa Über 40 Jahre Erfahrung 100+ Sprachkombinationen
professionelle Übersetzungen in Rätoromanisch

professionelle Übersetzungen in Rätoromanisch

stehen uns Experten und Partner zur Verfügung, die oft vor Ort ansässig sind. Insgesamt sprechen rund 60.000 Menschen Rätoromanisch, vor allem im Kanton Graubünden, wo es neben Deutsch und Italienisch Amtssprache auf kantonaler Ebene ist. Etwa 20 Prozent des Kantons sprechen diese Sprache. 3.500 Übersetzer Mehr als 80x in Europa Über 40 Jahre Erfahrung 100+ Sprachkombinationen
auf Ihre erste Übersetzung

auf Ihre erste Übersetzung

Wir berechnen unsere Übersetzungen anhand des Textumfanges der fertigen Übersetzungen. Den Umfang ermitteln wir durch die Zählung der Anzahl Anschläge (Zeichen, Ziffern und Leerzeichen).
Expertisen / Gutachten

Expertisen / Gutachten

Gewähr für unabhängige und objektive Gutachtenerstellung durch die vorhandenen Zertifizierungen mit regelmässigen Audits durch InterZert®, BVSwiss® Gewähr für unabhängige und objektive Gutachtenerstellung durch die Einhaltung die Standesregeln der STV, SIA, SKGE, SFPE in Fällen von Befangenheit, unzureichender Informationspolitik und Interessenskonflikten behalten wir uns eine Ablehnung oder auch Abbruch der Mandatschaft vor. Gutachten und Expertisen nach dem geltenden Recht für Gutachten, wie Schweizerischen OR, BGB (D), ZPO (CH + D + AT) Gerichtsgutachten / Gerichtsexpertisen durch dirkte Beauftragung von Gericht Schiedsgutachten durch einvernehmliche Beauftragung aller involvierter Parteien, mit Rechtssicherheit für alle Parteien ohne Möglichkeit zu einem Rekurs / Berufung gegen Berichtsergebnis. Beweissicherungen + Beweisaufnahmen zur nachhaltigen Dokumentation der aktuellen Situation / Ausbauzustand. Gemeinschafts-Expertise / Gutachten von mehreren Parteien mit allgemeiner Akzeptanz der Ergebnisse ohne Rechtssicherheit. Privat- und Parteigutachten / Expertise durch eine Partei beauftragt Expertisen und gutachterliche Stellungnahmen im Rahnen von Bauherrenvertretung(en) Begutachtungen + Abnahmen Baubegleitende Abnahmen + Dokumentationen Baubegleitende notwendige Messungen + Analysen + Auswertungen Begleitendes QS-Management für/zu Abnahmen Notwendige Nachweise, Auswertungen, Berechnungen im Rahmen von Expertisen / Gutachten
professionelle Übersetzungen in Rätoromanisch

professionelle Übersetzungen in Rätoromanisch

stehen uns Experten und Partner zur Verfügung, die oft vor Ort ansässig sind. Rätoromanisch ist seit 1938 eine Landessprache der Schweiz, aber erst seit 1996 eine Amtssprache auf Bundesebene und mit eingeschränktem Status im Vergleich zu den anderen drei Sprachen. Insgesamt sprechen rund 60.000 Menschen Rätoromanisch, vor allem im Kanton Graubünden, wo es neben Deutsch und Italienisch Amtssprache auf kantonaler Ebene ist. Etwa 20 Prozent des Kantons sprechen diese Sprache. 3.500 Übersetzer Mehr als 80x in Europa Über 40 Jahre Erfahrung 100+ Sprachkombinationen
Sprachkurse

Sprachkurse

Die Sprachkurse von Traduxia richten sich hauptsächlich an Firmen und werden im Geschäftssitz unserer Kunden durchgeführt. Der Schwerpunkt, die Uhrzeiten und der Ablauf der Sprachkurse werden gemeinsam besprochen und nach Mass geschneidert, sodass sie sich optimal den Bedürfnissen jedes einzelnen Kunden anpassen. Die Dozenten sind professionelle Muttersprachler, die in der Lehre und Vermittlung ihrer Sprache spezialisiert sind. Niveaustufe A1, A2, B1, B2, C1, C2 für die folgenden Sprachen
Ähnliche Suchen